ずーっと取り上げたいと思っていてなかなか取り上げられなかった米民主党の副大統領候補Kalama Harrisさんが最近どんな発言をしているのか、取り上げてみたいと思います。
The current occupant of the White House would rather ignore the pandemic than admit he mishandled it. pic.twitter.com/I8EEr7pXww
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 26, 2020
訳)ホワイトハウスの現在の住人は、パンデミックを誤って扱ったことを認めるよりもむしろ無視したいと思っています。
Today Republicans denied the will of the American people by confirming a Supreme Court justice through an illegitimate process—all in their effort to gut the Affordable Care Act and strip health care from millions with pre-existing conditions.
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 27, 2020
We won’t forget this.
単語)gut 内部を破壊する 実質的な力を破壊する
a Supreme Court justice 最高裁の裁判官
訳)今日、共和党は違法な手続きで最高裁判事を確定させ、アメリカ国民の意思を否定しました。
これらはすべて、アフォーダブルケア法を根絶し、既存の状態の数百万人からヘルスケアを取り除くための努力です。
我々はこれを絶対忘れないでしょう。
My heart breaks watching the fires, including the #SilveradoFire, tear through our beautiful state. @DouglasEmhoff and I are thinking of our firefighters and first responders.
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 27, 2020
To the tens of thousands under evacuation orders, please listen to local officials. Stay safe.
単語)first responders 消防士などの緊急対応要員のこと
evacuation 避難
訳)シルベラド火災を含む火災が 美しい州を引き裂いているのを見て 心が痛みます ダ@DouglasEmhoffと私は、消防士と救急隊員の事を考えています。
何万人もの避難指示が出ていますが...地元の方の声に耳を傾けて下さい 気をつけてください
On the day that @JoeBiden announced I was joining the ticket, @PadmaLakshmi shared a photo of her mother and her next to an almost identical photo of my mother and me.
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 27, 2020
Representation matters. pic.twitter.com/JzfoFv69RF
単語)join the ticket 指名する
訳)@JoeBidenが私が副大統領候補に指名すると告げた日、@PadmaLakshmiは、自分と母のほぼ同じ写真の隣に、母と私の写真をシェアしました。 表現方法はとても重要です。
Laced up and ready to get out the vote. pic.twitter.com/kTDYFvspBV
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 27, 2020
訳)ひもで締めて、投票を出す準備ができました。
Today we honor the memory of the eleven worshipers taken too soon. Our leaders must always affirm that anti-Semitism and hate deserves no place in our country. https://t.co/DmO3vKXWoi
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 28, 2020
単語)11人の崇拝者
訳)今日、私たちは、早すぎた11人の崇拝者の記憶を称えます。私たちの指導者たちは、反ユダヤ主義と憎悪が私たちの国にふさわしくないことを常に断言しなければなりません。
Future generations are counting on us to get this right in 6 days. Don’t let them down.https://t.co/VbrfuqVy9P
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 28, 2020
訳)次の世代の人々は、6日でこれを正しく行うために私たちを頼りにしています。彼らを失望させてはなりません。
Food represents a piece of where we came from and the connections we share. Loved talking with @AyeshaCurry (over a pan of her Rasta Pasta!) about our favorite recipes, family, and everything that’s at stake in this election. pic.twitter.com/Y7OFzS0ecm
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 28, 2020
訳)食べ物は私たちがどこから来たのか、そして私たちが共有するつながりの一部を表しています。 私たちのお気に入りのレシピ、家族のこと、そして今回の選挙に関わるすべてのことについて、@AyeshaCurryと(彼女のラスタパスタを食べながら!)話すのがとても良かったです。
The president knew how bad this crisis would be. And instead of working to protect American families, he sat on the information and now more than 227,000 people have died.
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 28, 2020
訳)大統領はこの危機がどれほどひどいものになるかを知っていました。そして、アメリカの家族を保護するために働く代わりに、彼は情報を押しつぶし、今では227,000人以上が亡くなりました。
.@Oprah, I was delighted to join you and my fellow sisters to discuss the importance of getting out the vote. Our votes are our power, and we’re not about to let anybody tell us otherwise. pic.twitter.com/tohrg9CgNB
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 29, 2020
訳)@Oprah私はあなた方と仲間の姉妹たちと一緒に投票をすることの重要性について話し合うことができてうれしく思いました。私たちの投票は私たちの力であり、そうではないと言わせるわけにはいきません。
Thank you for joining us on the campaign trail in Arizona, @AliciaKeys. pic.twitter.com/BneXYklpyb
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 29, 2020
訳)@AliciaKeysアリゾナのキャンペーントレイルにご参加いただきありがとう。
Donald Trump and Republicans had a choice: Take charge of this virus and pass a relief bill, or push through a Supreme Court Justice who could gut the Affordable Care Act and overturn Roe.
— Kamala Harris (@KamalaHarris) October 29, 2020
They showed us who they are. Now, let’s vote them out.
訳)ドナルド・トランプと共和党は、このウイルスについての責任をとって救済法案を可決するか、アフォーダブルケア法を根絶してローを覆すことができる最高裁判所の裁判官を通過させるかの選択肢がありました。彼らは私たちに彼らが誰であるかを示しました。それでは、彼らを投票によって締め出しましょう。
皆さんはこのHarrisさんにどんな印象をお持ちですか?
今回の文章からは極端な傾向が感じ取れたわけではないのですが、投稿からは様々な層への目配せがなされているような印象は受けます。
チャーミングなHarrisさんが有色人種や女性、マイノリティの票をどの程度獲得できるのか、個人的には非常に興味深々です。
CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2020年 11月号 ★ 米大統領選総力特集 ★ カマラ・ハリス&オバマ前大統領など生声多数
次はこちらの記事もどうぞ
Twitterでも継続的に情報発信中。是非フォローをお願いします!