いよいよ感が高まってきましたね。リハーサルが終わったというTweet が出ておりました。
✔️ Rehearsal complete!
— NASA (@NASA) May 23, 2020
With our #LaunchAmerica mission four days away, @Astro_Doug & @AstroBehnken started their day in crew quarters and made the trek to @NASAKennedy’s historic launch pad 39A where they’ll return human spaceflight to U.S. soil: https://t.co/ZABu8RDjhQ pic.twitter.com/q3wFQwzouH
quarter:宿舎 make a trek 移動という意味もある様子なのですが、判断できなかったので、トレッキングした、としておきます。
訳)4日後の#LaunchAmerica 任務をひかえ、 @Astro_Dougと @AstroBehnken
はクルーの宿舎で一日をスタートし、有人宇宙飛行を再びアメリカの地にもたらす@NASAKennedyの歴史的な発射台39Aへトレッキングをしました。
In preparation for #LaunchAmerica, @AstroBehnken and @Astro_Doug participated in a rehearsal of launch day.
— NASA's Kennedy Space Center (@NASAKennedy) May 24, 2020
They're preparing to launch aboard a @SpaceX Crew Dragon spacecraft and fly to the @Space_Station. Liftoff is slated for May 27 at 4:33 pm ET: https://t.co/HoG4JhRE2O pic.twitter.com/2HUrGJTKsx
slate 予定する be slated to 予定されている
訳)
#LaunchAmericaに向けて、@AstroBehnkenと@Astro_Dougが打ち上げ日のリハーサルに参加しました。
彼らは@SpaceXクルー・ドラゴン宇宙船を打ち上げ@Space_Stationに向かって飛行する準備をしており、リフトオフは5月27日午後4時33分(米国東部標準時)に予定されています。
SpaceX側からも以下のようなTweetがありました。
SpaceX and @NASA completed a full rehearsal of launch day activities with @AstroBehnken and @Astro_Doug ahead of Crew Demo-2 pic.twitter.com/n3B2BBBmnq
— SpaceX (@SpaceX) May 23, 2020
訳)
クルーデモ2に先駆けて@AstroBehnkenと @Astro_Dougと一緒に スペースXと NASA打ち上げ当日の活動のリハーサルを完了しました。
トランプ大統領も打ち上げを視察するようですね。
President @realDonaldTrump will travel to Central Florida to watch as @NASA and @SpaceX launch astronauts from American soil for the first time in nearly a decade!
— The White House (@WhiteHouse) May 24, 2020
MORE: https://t.co/jA3Y37Ribx
訳)@NASAと@SpaceXがほぼ10年ぶりにアメリカの大地から宇宙飛行士を打ち上げるのを見るために、トランプ大統領@realDonaldTrumpはセントラルフロリダに移動します
本当に本当に楽しみです。
次はこちらもどうぞ:
ドキュメント 宇宙飛行士選抜試験 (光文社新書) (日本語) 新書